Свиной грипп до Эстонии пока не дошел

Свиной грипп до Эстонии пока не дошел

Свиной грипп до Эстонии пока не дошел

В начале этой недели кризисная комиссия правительства нашей страны обсудила уровень готовности государства к вирусу гриппа нового типа A/H1N1. Комиссия заверила, что в случае возникновения случаев заражения государство готово действовать быстро и эффективно.

Гендиректор Инспекции здравоохранения Тийу Аро представила на заседании соответствующий обзор, подчеркнув, что все необходимые средства противостоять вирусу у государства имеются. По ее словам, Эстония располагает необходимыми препаратами для лечения. Хотя в Эстонии не было выявлено до сих пор ни одного случая заболевания вирусом типа A/H1N1, государство внимательно следит за обстановкой, чтобы в случае необходимости быстро действовать.

По данным Европейского центра профилактики и контроля над заболеваниями, на 6 мая в мире было зафиксировано 1008 новых случаев зараженных гриппом, 79 из них в Европе. Больше всего зараженных – люди в возрасте от 20 до 29 лет. Вирус типа A/H1N1 вызвал летальный исход в 23 случаях, 22 из них в Мексике и один в США.

«Хотя прямой угрозы для жителей Эстонии вирус не представляет, мы внимательно следим за ситуацией в мире, - говорит Т. Аро. - Вирус хорошо лечится. Нет также смысла бояться его распространения через свинину – при 70-градусной тепловой обработке зараженное мясо для человека не представляет уже никакой угрозы».

Инспекция здравоохранения важнейшей для себя предупредительной деятельностью считает информирование населения о возможной опасности. В аэропортах и портах, открытых для международного передвижения, выставлены материалы, информирующие о возможной опасности, в которых внимание людей, возвратившихся из-за рубежа, обращается на необходимость проследить за своим здоровьем в течение семи суток после возвращения. А на прошлой неделе начал работать телефон для получения информации о новом типе гриппа A/H1N1. Телефонный номер 510 2270 отвечает в рабочие дни с 8.00 до 17.00. В выходные и вечернее время можно звонить на информационный номер семейных врачей 1220.

На сайте Инспекции защиты здоровья мало информации на русском языке

По словам Ольги Садиковой, главного специалиста центра гриппа, действующего при Инспекции по охране здоровья, необходимость открытия информационного телефона связана с тем, что к ним стало поступать много звонков от людей, опасающихся нового вируса.

- Поэтому, - поясняет собеседница, - чтобы улучшить информированность населения по этому вопросу, было принято решение с 30 апреля открыть такую информационную линию. Люди звонят постоянно. В первый день работы инфотелефона, когда о нем еще было мало известно, поступило 16 звонков. 1, 2 и 3 мая были выходные, 4 мая также было 16 звонков. Позвонив по номеру 510 2270, можно получить любую информацию по распространению вируса гриппа A/H1N1. Информацию о вирусе можно также найти на нашем сайте www.tervisekaitse.ee, правда, более полно она представлена на эстонском языке, к сожалению, на русском языке ее очень мало, так как мы просто физически не успеваем ее размещать.

Если вы собрались лететь в США

Если, скажем, в ближайшие дни предстоит поездка в США, то какие меры предосторожности следует предпринять? – интересуюсь я у О. Садиковой.

- Прежде всего, - отвечает она, - обращайте внимание на соблюдение правил личной гигиены, то есть, немытыми руками не трогайте глаза, нос и рот, при насморке закрывайте рот салфеткой и тут же выкидывайте ее в мусорную урну. Чаще мойте руки с мылом. Избегайте посещения массовых мероприятий и контакта с больными людьми (у кого наблюдаются респираторные симптомы). Ну а после возвращения из поездки в течение 7 дней необходимо понаблюдать за своим здоровьем, если поднимется температура до 38 градусов или будет наблюдаться кашель, головная боль, боль в горле, то свяжитесь со своим семейным врачом. Дальнейшие действия будут зависеть от его инструкций.

По словам О. Садиковой, получаемую от ВОЗ (Всемирной Организации Здравоохранения) информацию, они обрабатывают и размещают на своем сайте. В прошлый четверг Инспекция здравоохранения вместе со специалистами Департамента здравоохранения выработали специальные инструкции для семейных врачей и лечебных учреждений, чтобы последние знали, какие меры необходимо предпринимать сегодня, а также в экстренных случаях.

Вирумааская служба охраны здоровья готова к экстренным мерам

Руководитель Вирумааской службы охраны здоровья Ольга Смолина говорит, что ситуация на территории, которую они обслуживают, ничем не отличается от общей ситуации по стране.

- У нас, как и по всей Эстонии, полная готовность к проведению экстренных мер, - говорит О. Смолина, - имеется постоянная связь со всеми силовыми структурами – Спасательным департаментом, пограничниками и так далее. Мы отслеживаем ситуацию по распространению гриппа. Какой-либо дополнительной информации у нас нет, если у населения есть вопросы, то с ними по рабочим дня они могут обращаться на инфотелефон, который, как мне кажется, очень своевременно был открыт при Инспекции охраны здоровья. Если говорить о предупредительных мерах, то в ближайшее время на нарвском пограничном пункте появятся плакаты на трех языках – эстонском, английском и русском с информацией о распространения вируса A/H1N1.

Прививка защитит от развития нового штамма пандемического вируса

Если свиной грипп в нашу страну пока еще не пришел (надеемся, что и не придет), то вот обычный грипп, которым ежегодно болеет наше население, никуда не делся. По данным, которые предоставила ведущий специалист Вирумааской службы охраны здоровья Светлана Лисицына, в апреле было зарегистрировано 2909 диагностированных респираторных инфекций, гриппа - 63 случая, из них 9 подтверждены лабораторно. В первом квартале текущего года вакцину от гриппа сделали 95 человек.

- Это не такая уж и большая цифра, - говорит сотрудница Вирумааской службы охраны здоровья, - поскольку обычно прививку от гриппа делают в начале сезона - осенью. Но, тем не менее, мы рекомендуем людям все-таки прививаться, потому что прививка защищает уже инфицированный организм от развития нового штамма пандемического вируса, который распространяется от человека к человеку. Прививку от гриппа можно сделать и сейчас, если, скажем, вам предстоит поездка в зону риска распространения нового вируса, но делать ее надо как минимум за 2-3 недели до отъезда.

Продажа и потребление свинины не уменьшились

Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) не обнаружила доказательств связи поражения людей вирусом A/H1N1, известным как свиной грипп, с употреблением свинины или заражением от свиней. К счастью, понимают это и наши жители. Побывав в некоторых торговых точках города и поговорив с продавцами, я убедился, что распространяющийся по всему миру свиной грипп не повлиял на потребление мяса свинины среди населения. «Ничего в этом смысле не поменялось. Вот сейчас люди получат кто зарплату, кто пенсию, и снова начнут покупать свинину», - сказала одна из продавщиц.

Очередей за защитными масками в аптеках нет

Надо сказать, что никакого ажиотажа в связи с распространением нового вируса гриппа A/H1N1 нет и в наших аптеках.

- Мы работаем в спокойном ритме, - говорит заведующая Йыхвиской аптекой, - ажиотажа по поводу продажи тех же средств по профилактике гриппа, а также защитных масок, которые бесплатно раздаются населению в Мексике, нет.

Александр КОМШИН

Фото автора

Инфопресс №19


Возврат к списку



© 2002 Битрикс, 2007 1С-Битрикс