Рост цен зависит и от нашего «еврооптимизма»
Хотя экономических оснований для всеобщего и долгосрочного роста цен после перехода на евро нет, ценовый скачок возможен, если покупатели станут связывать со вступлением в еврозону большие надежды на подъем экономики и своих зарплат.
- Я не могу сказать, что рост цен в связи с переходом на евро вообще исключен, но экономически оснований для этого нет, - сказала на брифинге для ида-вируских журналистов экономист Банка Эстонии Наталья Вийльманн (на фото). Однако добавила: - Рост возможен, если мы очень верим, что от вступления в еврозону экономика получит очень мощный стимул и наши производство и зарплаты резко возрастут. Ожидания ведь тоже влияют на инфляцию.
Иными словами, высокий покупательский оптимизм может породить и высокий спрос, готовность платить за все более высокую цену, а поведение цен в значительной степени определяется именно наличием такой готовности.
Пока экономист ее, в общем-то, не видит, и прогнозирует, что если цены «под введение евро» все-таки поднимутся, то покупатель в таком случае «проголосует ногами», выручки продавцов упадут - и через некоторое время ситуация стабилизируется.
Наталья Вийльманн не исключила, что в конце этого года, накануне введения евро, мы можем столкнуться и с ажиотажным спросом на какие-то товары, которые люди будут закупать «в запас», руководствуясь слухами, иногда возникающими перед важными датами.
В числе факторов, которые не способствуют росту цен, экономист Банка Эстонии назвала, в частности, то, что безработица будет сокращаться не столь быстро, как всем бы хотелось, и то, что Эстонии нет необходимости изменять свой фиксированный курс соотношения кроны и евро.
Половина народа готова, но теоретически
По оценке известного эстонского социолога Андруса Саара, чья фирма «Саар Полл» проводила по заказу госканцелярии исследование общественного мнения относительно евро, готовность общества принять евро в Эстонии составляет немногим больше 50 процентов, но эта готовность пока больше умозрительная, а не практическая.
Так, собеседование с т.н. фокус-группой весной этого года в Нарве, показало, что люди, с одной стороны, видят плюсы новой валюты (облегчение путешествий, рост конкурентоспособности Эстонии), с другой - смотрят на нее скептически, опасаются роста цен и не знают сроков основных этапов введения евро. Малые предприниматели Таллинна и Тарту считают переход на евро еще чем-то далеким и неопределенным, не предпринимая пока конкретных шагов по перестройке своей бизнес-деятельности.
- Опасаясь, как и другие группы населения, роста цен, некоторые представители малого бизнеса, в то же время, видят в переходе на евро возможность повысить и свои цены. Кроме того, некоторые русские бизнесмены сказали, что больше доверяют материалам по теме евро, выходящим на эстонском языке, поскольку на русском, как они считают, какая-то информация не дается, - отметил Андрус Саар.
Саар не склонен считать, что русское население в целом больший евроскептик, чем эстонское. Например, сильное неприятие новой валюты демонстрируют пенсионеры-эстонцы из Южной Эстонии. Но некоторые различия между эстонцами и русскими все же есть: так, малообеспеченных эстонцев больше волнует курс обмена крон на евро, а русских - рост цен, судьба сбережений и защита от возможного обмана.
- Самыми трудными будут первые две недели после 1 января, где-то через три месяца население привыкнет и успокоится, - предсказывает социолог.
Станет меньше суверенитета
По мнению Андруса Саара, отказ от кроны и переход на общеевропейскую валюту, конечно, будет означать утрату одного из признаков суверенитета. Однако Эстония слишком мала, и иметь свою валюту - для нее в определенном смысле роскошь, к тому же через несколько лет крону, вероятно, пришлось бы девальвировать, добавляет Саар.
Наталья Вийльман считает, что утрата самостоятельной денежной политики, которая могла бы считаться самым серьезным минусом перехода на евро, в случае Эстонии значения не имеет, ибо Эстония и так 18 лет была прочно привязана к европейской финансовой политике. Только раньше она в ее формировании не участвовала, а теперь будет, заверила представитель Центробанка.
На вопрос корреспондента «ИП» - есть ли у Эстонии «пути отхода», если евровалюта через несколько лет вдруг рухнет, - Вийльманн ответила, что пример Греции показал, что такие пути не запрещены, но пока никто не занимался «дизайном» подобного сценария.
Алексей СТАРКОВ
Фото автора
Инфопресс №26